筋力已非旧,逢寒亦自怜。
风霜在檐外,妻子语灯前。
纸被添新絮,茶瓯煮细泉。
虽云方寸地,春意一陶然。
中文译文:
《开炉日赋》
筋力已非旧,
逢寒亦自怜。
风霜在檐外,
妻子语灯前。
纸被添新絮,
茶瓯煮细泉。
虽云方寸地,
春意一陶然。
诗意:
这首诗表达了作者在寒冷冬天里,感叹自己年纪渐长,筋力不如往日,自怜之情。他通过描绘风霜在屋檐外,妻子在灯前倾诉的场景,表现了温暖和家庭的宁静氛围。在这样的环境中,作者体味到了岁月流转,却依然对生活充满了希望和乐观,内心充满了春意盎然的愉悦。
赏析:
这首诗虽然简短,但通过寥寥几句,充分展示了作者内心的感受和对生活的态度。他通过自比旧时筋力已非的描述,表达了对年华渐逝的觉察和时光的无情。然而,在家庭的温暖中,他感受到了春意的陶然,表现了对生活的乐观态度。整首诗读来朴实自然,文字简练而情感真挚。它给人以勉励和启示,提醒人们珍惜时光,感恩生活中的温暖和美好。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
kāi lú rì fù
开炉日赋
jīn lì yǐ fēi jiù, féng hán yì zì lián.
筋力已非旧,逢寒亦自怜。
fēng shuāng zài yán wài, qī zǐ yǔ dēng qián.
风霜在檐外,妻子语灯前。
zhǐ bèi tiān xīn xù, chá ōu zhǔ xì quán.
纸被添新絮,茶瓯煮细泉。
suī yún fāng cùn dì, chūn yì yī táo rán.
虽云方寸地,春意一陶然。