网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《蝶恋花》 仲殊
释义

《蝶恋花》 仲殊

宋代   仲殊
开到杏花寒食近。
人在花前,宿酒和春困。
酒有尽时情不尽。
日长只恁厌厌闷
经岁别离闲与问。
花上啼莺,解道深深恨。
可惜断云无定准。
不能为寄蓝桥信。

作者简介(仲殊)

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

《蝶恋花》仲殊 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花》是一首宋代的诗词,作者是仲殊。以下是它的中文译文:

开到杏花寒食近。
人在花前,宿酒和春困。
酒有尽时情不尽。
日长只恁厌厌闷经岁别离闲与问。
花上啼莺,解道深深恨。
可惜断云无定准。
不能为寄蓝桥信。

诗词的意境描绘了春天的寒食时节,杏花盛开。诗人在花前,饮过一夜的酒,感到春困。他感叹酒虽然会喝完,但情感却无法尽情消散。长久以来的岁月别离,让他感到厌烦和闷闷不乐。花上的啼莺唤起了他深深的思念之情。然而,遗憾的是,像断开的云彩一样,无法确定的事物使他无法将思念寄托在蓝桥的信上。

这首诗词以描写自然景物为主线,通过表达诗人内心情感,展示了生活中的离别、思念和遗憾。它以简洁凝练的语言,抒发了诗人对岁月流转和人事变迁的感慨,同时也透露出一丝对美好事物的追求和留恋之情。整体上,这首诗词给人以淡淡的忧伤和遗憾之感,展现了仲殊细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《蝶恋花》仲殊 拼音读音

dié liàn huā
蝶恋花

kāi dào xìng huā hán shí jìn.
开到杏花寒食近。
rén zài huā qián, sù jiǔ hé chūn kùn.
人在花前,宿酒和春困。
jiǔ yǒu jǐn shí qíng bù jìn.
酒有尽时情不尽。
rì zhǎng zhǐ nèn yàn yàn mèn
日长只恁厌厌闷
jīng suì bié lí xián yǔ wèn.
经岁别离闲与问。
huā shàng tí yīng, jiě dào shēn shēn hèn.
花上啼莺,解道深深恨。
kě xī duàn yún wú dìng zhǔn.
可惜断云无定准。
bù néng wéi jì lán qiáo xìn.
不能为寄蓝桥信。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 13:29:42