网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《诗》 应璩
释义

《诗》 应璩

魏晋   应璩
丈夫要雄戟。
更来宿紫庭。
今者宅四海。
谁复有不幷。

《诗》应璩 翻译、赏析和诗意

诗词:《诗》
朝代:魏晋
作者:应璩

丈夫要雄戟。
更来宿紫庭。
今者宅四海。
谁复有不幷。

诗词的中文译文:
勇士需要雄矛。
再次来到紫禁城过夜。
如今我的家在四方。
谁还能不归于我。

诗意:
这首诗是魏晋时期的作品,作者应璩以简洁有力的语言表达了壮志豪情和自豪感。诗中描述了丈夫(指志士、勇士)需要雄矛来维护正义,强调了勇士的英勇气概。紫庭是指紫禁城,象征皇权和权力,作者表达了自己曾经进入紫禁城的经历和荣耀感。而"宅四海"表明现在他的家在四方,意味着他的影响力和地位已经扩展到了整个天下。最后一句表达了作者的自信和骄傲,谁还能不归于他的权威和领导。

赏析:
这首诗以简练的语言展现了作者的豪情壮志和自信心。通过对勇士需要雄矛的描述,诗人表达了对英雄气概和正义的追求。描绘自己曾经宿于紫禁城,更加凸显了作者的荣耀感和地位。最后一句则表达了作者对自己权威和影响力的自信,展示了一种傲然于世的态度。整首诗情感激昂,字句简练有力,通过雄浑的语言和铿锵的节奏,传达出作者的豪情壮志和自豪心态,展示了魏晋时期士人追求功名和权力的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《诗》应璩 拼音读音

shī

zhàng fū yào xióng jǐ.
丈夫要雄戟。
gèng lái sù zǐ tíng.
更来宿紫庭。
jīn zhě zhái sì hǎi.
今者宅四海。
shuí fù yǒu bù bìng.
谁复有不幷。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 13:40:43