网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《生查子(闻莺用竹坡韵)》 杨冠卿
释义

《生查子(闻莺用竹坡韵)》 杨冠卿

宋代   杨冠卿
娇莺恰恰啼,过水翻回去。
欲共诉芳心,故绕池边树。
人去绮窗闲,弦断秦筝柱。
百啭听新声,总是伤心处。

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《生查子(闻莺用竹坡韵)》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《生查子(闻莺用竹坡韵)》是宋代诗人杨冠卿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
娇莺恰恰啼,
过水翻回去。
欲共诉芳心,
故绕池边树。
人去绮窗闲,
弦断秦筝柱。
百啭听新声,
总是伤心处。

诗意:
这首诗描绘了一幅春日的景象,主要以莺鸟的啼叫为线索,表达了诗人对别离和爱情的思念之情。诗中通过描绘莺鸟的行为,表现了诗人内心的孤寂和无法言说的思念之情。

赏析:
这首诗以生动的形象展示了莺鸟的行为。莺鸟娇媚地啼叫着,却一次又一次地飞过水面,然后又返回原地。它似乎想要与诗人共享内心的感受,因此在池塘旁边的树上绕圈飞舞。然而,当人们离去,窗户关上,琴弦断裂时,新的啼声便成了伤心的标志。

这首诗描绘了一种深深的孤独和无奈,表达了诗人对爱情的思念和对离别的痛苦。莺鸟的啼叫显示出一种渴望与诗人相通的愿望,而诗人却无法实现与莺鸟的交流。诗中的景象和情感交织在一起,展示了人与自然之间的微妙联系,以及人类内心情感的复杂性。

整首诗运用了形象生动的语言和细腻的描写,通过自然景物的描绘表达了人类情感的脆弱和无法言说的内心痛苦。这种情感的表达方式使诗词更具有共鸣力,引发读者对离别和思念的思考。同时,诗中的意象和韵律也展示了宋代诗词的特色,充满了婉约和浪漫的情感,使人产生深深的共鸣和感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《生查子(闻莺用竹坡韵)》杨冠卿 拼音读音

shēng zhā zǐ wén yīng yòng zhú pō yùn
生查子(闻莺用竹坡韵)

jiāo yīng qià qià tí, guò shuǐ fān huí qù.
娇莺恰恰啼,过水翻回去。
yù gòng sù fāng xīn, gù rào chí biān shù.
欲共诉芳心,故绕池边树。
rén qù qǐ chuāng xián, xián duàn qín zhēng zhù.
人去绮窗闲,弦断秦筝柱。
bǎi zhuàn tīng xīn shēng, zǒng shì shāng xīn chù.
百啭听新声,总是伤心处。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 12:58:22