寒塞无因见落梅,胡人吹入笛声来。
劳劳亭上春应度,夜夜城南战未回。
都护今年破武威,胡沙万里鸟空飞。
旄竿瀚海扫云出,毡骑天山蹋雪归。
诗词名:《塞下曲二首》
朝代:唐代
作者:皎然
第一首:
寒塞无因见落梅,
胡人吹入笛声来。
劳劳亭上春应度,
夜夜城南战未回。
第二首:
都护今年破武威,
胡沙万里鸟空飞。
旄竿瀚海扫云出,
毡骑天山蹋雪归。
中文译文:
第一首:
寒冷的塞外无法看到落梅花,
胡人吹笛声飘进来。
春天匆匆过境在忙碌的亭上,
夜晚城南战争还未结束回归。
第二首:
都护今年攻破了武威,
胡沙遥遥得鸟儿自由飞翔。
旗杆掀起波澜掠过广阔的海面,
毡骑轻踏天山上的雪归来。
诗意:
这两首诗词都描绘了塞外的景象和战事,表达了边塞的艰苦与壮丽。作者以简练的语言揭示了边塞人民的生活困苦,同时也展示了他们奋勇抗敌的英勇之举。
赏析:
这首诗词的语言简练而意境深远,充满了边塞风情和战乱的现实。塞外的落梅花虽然美丽,但是塞外的苦战让人无暇欣赏。诗中的笛声象征着战火的燃烧和胡人的入侵。亭上的春天匆匆而过,城南的战争夜夜不息。第二首诗词描绘了都护破城的场景,胡沙遥远得鸟儿翱翔自由,旗杆扫云出,毡骑蹋雪归,表达了壮丽的塞外风光和将士们的英勇无畏。这首诗词通过简短的描写,展示了边塞人民的艰苦生活和顽强战斗的精神,使人们对他们的辛劳和付出表示敬意。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
sāi xià qū èr shǒu
塞下曲二首
hán sāi wú yīn jiàn luò méi, hú rén chuī rù dí shēng lái.
寒塞无因见落梅,胡人吹入笛声来。
láo láo tíng shàng chūn yīng dù, yè yè chéng nán zhàn wèi huí.
劳劳亭上春应度,夜夜城南战未回。
dū hù jīn nián pò wǔ wēi, hú shā wàn lǐ niǎo kōng fēi.
都护今年破武威,胡沙万里鸟空飞。
máo gān hàn hǎi sǎo yún chū, zhān qí tiān shān tà xuě guī.
旄竿瀚海扫云出,毡骑天山蹋雪归。