诗词 | 《奉使宜春夜渡新淦江陆路至黄檗馆路上遇风雨作》 权德舆 |
释义 | 《奉使宜春夜渡新淦江陆路至黄檗馆路上遇风雨作》 权德舆
唐代
权德舆
草草理夜装,涉江又登陆。
望路殊未穷,指期今已促。 传呼戒徒御,振辔转林麓。 阴云拥岩端,澍雨当山腹。 震雷如在耳,飞电来照目。 兽迹不敢窥,马蹄唯务速。 虔心若斋礼,濡体如沐浴。 万窍相怒号,百泉暗奔瀑。 危梁虑足跌,峻坂忧车覆。 问我何以然,前日受微禄。 转知人代事,缨组乃徽束。 向若家居时,安枕春梦熟。 遵途稍已近,候吏来相续。 晓霁心始安,林端见初旭。 作者简介(权德舆)权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。 《奉使宜春夜渡新淦江陆路至黄檗馆路上遇风雨作》权德舆 翻译、赏析和诗意
草草处理夜晚装,渡过江又登陆。 望路很不穷,指定日期现在已催促。 传呼警戒车夫,振辔转林麓。 阴云拥有岩端,及时雨在山腰。 震雷就像在耳朵,闪电来照目。 兽迹不敢看,马蹄致力于迅速。 虔诚的心如果斋戒礼,湿润体如沐浴。 万窍互相怒吼,百泉暗到瀑布。 危险梁考虑失足,陡坡忧虑车盖。 问我为什么会这样,前一天接受微薄的俸禄。 转知道人代事,缨组是徽束。 假如家里时,安枕春梦成熟。 遵守道路已经逐渐接近,候吏来继续。 拂晓转晴心始安,树林的顶端看到当初旭日。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 《奉使宜春夜渡新淦江陆路至黄檗馆路上遇风雨作》权德舆 拼音读音fèng shǐ yí chūn yè dù xīn gàn jiāng lù lù zhì huáng bò guǎn lù shàng yù fēng yǔ zuò cǎo cǎo lǐ yè zhuāng, shè jiāng yòu dēng lù. 网友评析 |
随便看 |
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。