少保有古风,得之陕郊篇。
惜哉功名忤,但见书画传。
我游梓州东,遗迹涪江边。
画藏青莲界,书入金榜悬。
仰看垂露姿,不崩亦不骞。
郁郁三大字,蛟龙岌相缠。
又挥西方变,发地扶屋椽。
惨澹壁飞动,到今色未填。
此行叠壮观,郭薛俱才贤。
不知百载后,谁复来通泉。
观薛稷少保书画壁
少保有古风,得之陕郊篇。
惜哉功名忤,但见书画传。
我游梓州东,遗迹涪江边。
画藏青莲界,书入金榜悬。
仰看垂露姿,不崩亦不骞。
郁郁三大字,蛟龙岌相缠。
又挥西方变,发地扶屋椽。
惨澹壁飞动,到今色未填。
此行叠壮观,郭薛俱才贤。
不知百载后,谁复来通泉。
诗意:这首诗是杜甫题写了自己欣赏薛稷书画的心情。诗人认为薛稷的作品有着古代的风韵,而这些作品却被功名阻碍了发展。诗人到梓州游玩,沿着涪江边观看了薛稷残留的书画,发现画作中藏有青莲的世界,书法则悬挂在金榜上。诗人仰望着这些作品,感叹它们妖娆而不崩坏,形象如蛟龙盘绕。又有一些作品上展示了西方的风景,从城市到乡村的变幻,壁画惨淡地展示着,现在还未被填满色彩。诗人对这些作品形容为“壮观”,称赞薛稷和郭涞都是有才华的人。最后诗人不知道一百年后,还会有谁能够了解和欣赏这些作品。
赏析:这首诗写了诗人对薛稷书画的赞美和思索。薛稷的书画被诗人视为有古代风韵的作品,但却因功名受限而得不到更广泛的传承。诗人游玩时,沿涪江观看了薛稷的作品,发现了其中独特的意境和西方景象,对此赞叹不已。诗人抒发了对薛稷和郭涞的敬佩之情,并表达了担忧,不知道在将来是否还会有人能够领悟这些作品的内涵。整首诗字里行间流淌着诗人对艺术和文化传承的关注,对人才的珍视和对功利社会制约的思考,给人以深思。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
guān xuē jì shǎo bǎo shū huà bì
观薛稷少保书画壁
shǎo bǎo yǒu gǔ fēng, dé zhī shǎn jiāo piān.
少保有古风,得之陕郊篇。
xī zāi gōng míng wǔ, dàn jiàn shū huà chuán.
惜哉功名忤,但见书画传。
wǒ yóu zǐ zhōu dōng, yí jī fú jiāng biān.
我游梓州东,遗迹涪江边。
huà zàng qīng lián jiè, shū rù jīn bǎng xuán.
画藏青莲界,书入金榜悬。
yǎng kàn chuí lù zī, bù bēng yì bù qiān.
仰看垂露姿,不崩亦不骞。
yù yù sān dà zì, jiāo lóng jí xiāng chán.
郁郁三大字,蛟龙岌相缠。
yòu huī xī fāng biàn, fā dì fú wū chuán.
又挥西方变,发地扶屋椽。
cǎn dàn bì fēi dòng, dào jīn sè wèi tián.
惨澹壁飞动,到今色未填。
cǐ xíng dié zhuàng guān, guō xuē jù cái xián.
此行叠壮观,郭薛俱才贤。
bù zhī bǎi zài hòu, shuí fù lái tōng quán.
不知百载后,谁复来通泉。