金缕通秦国,为裘指魏君。
落花遥写雾,飞鹤近图云。
马眼冰凌影,竹根雪霰文。
何当画秦女,烟际坐氤氲。
中文译文:
《绫》
金缕通秦国,为裘指魏君。
落花遥写雾,飞鹤近图云。
马眼冰凌影,竹根雪霰文。
何当画秦女,烟际坐氤氲。
诗意:
这首诗描绘了春日的景色和氛围。诗人用细腻的笔触描绘出金丝织物穿越了秦国,为魏君作裘衣,展示了高贵华丽的场景。接着,诗人写道落花如雾般遥远,仿佛用雾气书写出美丽的景象;飞翔的鹤近距离观察着云朵,展现出天空中的动态与宁静。在接下来的两句中,诗人运用比喻手法,将马眼的冰凌倒影与竹根上的雪霰相比,形容了寒冷的气息和冰凌般的美丽。最后,诗人翘首期盼有一天能够画出秦乐女子的形象,在烟雾弥漫的地方静静地坐着。
赏析:
这首诗以独特的笔触描绘了春日的情景,展示了自然界和人文景观的美丽。诗人通过细致入微的描写,将读者带入到诗中所描绘的细腻而多彩的场景中。他使用了富有想象力的比喻,以凸显景物的美感和情感意蕴。诗人通过一系列意象的组合,将金丝织物、落花、飞鹤、马眼冰凌、竹根雪霰等元素巧妙地融入诗中,创造出了一幅瑰丽而富有诗意的画面。整首诗情感温暖,富有遥远而悠长的意境,给人以美好的联想和留连不舍的感受。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
líng
绫
jīn lǚ tōng qín guó, wèi qiú zhǐ wèi jūn.
金缕通秦国,为裘指魏君。
luò huā yáo xiě wù, fēi hè jìn tú yún.
落花遥写雾,飞鹤近图云。
mǎ yǎn bīng líng yǐng, zhú gēn xuě sǎn wén.
马眼冰凌影,竹根雪霰文。
hé dāng huà qín nǚ, yān jì zuò yīn yūn.
何当画秦女,烟际坐氤氲。