网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《清明日雨中闻鹃二首》 杨公远
释义

《清明日雨中闻鹃二首》 杨公远

宋代   杨公远
家轻授鳌灵,不拟再寻盟。
故业成荒址,中心饮恨声。
废兴犹反掌,今古总伤情。
最是初闻处,令人沾欲倾。

《清明日雨中闻鹃二首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《清明日雨中闻鹃二首》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗描绘了一个人在清明时节的雨中听到鹃鸟的声音后所引发的一系列情感和思考。

诗词的中文译文:

清明日,雨中闻鹃二首

家轻授鳌灵,不拟再寻盟。
故业成荒址,中心饮恨声。
废兴犹反掌,今古总伤情。
最是初闻处,令人沾欲倾。

诗意和赏析:

这首诗词以清明时节的雨中为背景,通过描绘主人公的心境和情感,展示了作者对人生变迁和命运不济的思考。

首先,作者提到自己的家世轻微,没有得到高官厚禄的赏识和任命,因此他并不打算再去寻找官职和权力的机会(家轻授鳌灵,不拟再寻盟)。这表达了作者对功名利禄的淡漠态度,他并不追求权势和地位,而是更加注重内心的宁静和自我。

接着,诗中出现了故业成荒址的描述,暗示着作者曾经从事过的事业已经失败和荒废。他内心深处充满了懊悔和自责的情感(中心饮恨声)。这种失意和挫折使得他对废兴的命运产生了一种反讽的态度,他认为即使成功也只是转瞬即逝,人生的起伏沉浮总会伤人心(废兴犹反掌,今古总伤情)。

最后,诗词以“最是初闻处,令人沾欲倾”作为结尾。这句话表达了作者在雨中听到鹃鸟的声音时的感受,他感觉到那种初次聆听的情感是如此强烈,以至于令人沉浸其中,不由自主地将自己的情感倾泄出来。鹃鸟的声音在雨中显得格外清脆动人,也许对作者来说,它是一种寄托和宣泄内心情感的媒介。

整首诗词以简洁而凝练的语言展现了作者对人生的思考和情感的抒发。通过对家世、事业和命运的反思,作者表达了对功名利禄的淡薄态度,追求内心的宁静和自我。最后,鹃鸟的声音作为一种象征,唤起了作者内心深处的情感共鸣。整首诗词在抒发个体情感的同时,也通过对人生境遇的反思,呈现了一种深刻的人生观和对命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《清明日雨中闻鹃二首》杨公远 拼音读音

qīng míng rì yǔ zhōng wén juān èr shǒu
清明日雨中闻鹃二首

jiā qīng shòu áo líng, bù nǐ zài xún méng.
家轻授鳌灵,不拟再寻盟。
gù yè chéng huāng zhǐ, zhōng xīn yǐn hèn shēng.
故业成荒址,中心饮恨声。
fèi xìng yóu fǎn zhǎng, jīn gǔ zǒng shāng qíng.
废兴犹反掌,今古总伤情。
zuì shì chū wén chù, lìng rén zhān yù qīng.
最是初闻处,令人沾欲倾。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 13:07:48