网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “云欲回风势”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“云欲回风势”的意思及全诗出处和翻译赏析

云欲回风势”出自宋代王柏的《舟中和叶圣予三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún yù huí fēng shì,诗句平仄:平仄平平仄。

“云欲回风势”全诗

《舟中和叶圣予三首》
宋代   王柏
云欲回风势,先埋逼晓山。
催程推路险,破冷觉杯悭。
帆腹欣初饱,篙师相对闲。
卧闻严子濑,只在片时间。

《舟中和叶圣予三首》王柏 翻译、赏析和诗意

《舟中和叶圣予三首》是宋代诗人王柏创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
云欲回风势,先埋逼晓山。
催程推路险,破冷觉杯悭。
帆腹欣初饱,篙师相对闲。
卧闻严子濑,只在片时间。

诗意:
这首诗以舟中作为背景,表达了诗人在旅途中的感受和思考。诗中描绘了云归风势渐紧,预示着天气的变化。诗人感到旅途的紧迫,必须赶路,但路途却充满了险阻。他面对寒冷,感到杯酒贫乏,冷饭寡欢。然而,这时船帆饱满,诗人心中欣喜,篙师(划船的人)闲散自得。他躺在船中,倾听着严子濑(一种江河的名字)的声音,这一切只是在短暂的片刻中。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了旅途中的景物和情感,通过舟中的经历,展示了诗人内心的感受和思考。诗中使用了一些意象,如云归风势、破冷觉杯悭等,将自然景物与人的情感融合在一起。诗人的语言简练,情感真挚,表达了他对旅途的焦虑和对美好的期待。船帆饱满和篙师闲散的描写形成了鲜明的对比,凸显了诗人的内心体验。最后,诗人卧听严子濑的声音,表达了他对周围环境的敏感和对瞬间美的体悟。整首诗流露出旅途中的孤寂和对自然、人生的思考,给人以深入思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云欲回风势”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng hé yè shèng yǔ sān shǒu
舟中和叶圣予三首

yún yù huí fēng shì, xiān mái bī xiǎo shān.
云欲回风势,先埋逼晓山。
cuī chéng tuī lù xiǎn, pò lěng jué bēi qiān.
催程推路险,破冷觉杯悭。
fān fù xīn chū bǎo, gāo shī xiāng duì xián.
帆腹欣初饱,篙师相对闲。
wò wén yán zi lài, zhī zài piàn shí jiān.
卧闻严子濑,只在片时间。

“云欲回风势”平仄韵脚

拼音:yún yù huí fēng shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云欲回风势”的相关诗句

“云欲回风势”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 6:01:14