网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “只今结束定还家”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“只今结束定还家”的意思及全诗出处和翻译赏析

只今结束定还家”出自宋代赵蕃的《次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ jīn jié shù dìng huán jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“只今结束定还家”全诗

《次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首》
宋代   赵蕃
几为年华叹物华,只今结束定还家
且看垂发江边树,未问长安一日花。

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首》是宋代赵蕃的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几为年华叹物华,
只今结束定还家。
且看垂发江边树,
未问长安一日花。

诗意:
这首诗词表达了对光阴逝去和物华消散的感慨,同时也表现了对重归家园的期待。诗人观察着江边树木上垂下的白发,暗示自己年岁已高,而对于长安城日日盛开的花朵却没有过多的关注。

赏析:
这首诗词运用了简洁而含蓄的语言,通过对时间流逝和物华消逝的叹息,展现了诗人对人生的思考和感慨。诗中的"几为年华叹物华"表达了诗人对年华易逝、时光不再的感慨之情。"只今结束定还家"则表明诗人已经决定结束旅途,回归家园,这里不仅仅指现实的归家,更是指对生命的归宿和安逸的追求。

接下来的两句"且看垂发江边树,未问长安一日花"则通过对垂发的描绘,将诗人的年岁和离开长安的事实相结合,强调了对长安盛开的花朵的无问津情态。这种对花朵的漠然态度,是对繁华背后的虚妄和无常的思考。

整首诗词意境清新,语言简练,通过对时间流逝、物华消逝和对家园的期待的描绘,展现了诗人对生命的深刻思考和对安逸归宿的向往。同时,通过对花朵的置之不理,诗人也表达了对于浮华繁忙世俗的超然态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只今结束定还家”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yáng tíng xiù tài hé wàn ān dào zhōng suǒ jì qī shǒu
次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首

jǐ wèi nián huá tàn wù huá, zhǐ jīn jié shù dìng huán jiā.
几为年华叹物华,只今结束定还家。
qiě kàn chuí fā jiāng biān shù, wèi wèn cháng ān yī rì huā.
且看垂发江边树,未问长安一日花。

“只今结束定还家”平仄韵脚

拼音:zhǐ jīn jié shù dìng huán jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只今结束定还家”的相关诗句

“只今结束定还家”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 6:48:14