网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “千载空余老角巾”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“千载空余老角巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

千载空余老角巾”出自明代何允泓的《读金元诸公遗集各赋一章凡五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān zǎi kòng yú lǎo jiǎo jīn,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“千载空余老角巾”全诗

《读金元诸公遗集各赋一章凡五首》
明代   何允泓
沧海横流著此身,中原天日照累臣。
明昌大定三生梦,钦叔希颜一代人。
野史亭中遗汗简,读书山下起埃尘。
幽兰灰烬今何在,千载空余老角巾
¤

《读金元诸公遗集各赋一章凡五首》何允泓 翻译、赏析和诗意

《读金元诸公遗集各赋一章凡五首》是明代作者何允泓所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

沧海横流著此身,
中原天日照累臣。
明昌大定三生梦,
钦叔希颜一代人。

野史亭中遗汗简,
读书山下起埃尘。
幽兰灰烬今何在,
千载空余老角巾。

中文译文:
在茫茫大海中,我为国家流离失所,
中原的阳光照耀着辛劳的臣子。
明朝的兴衰历尽三世的梦想,
钦叔(指钦差大臣)的威严流传了一代人。

野史记载在亭子里遗留的汗水和简笔,
在读书的山下,起飞了尘土。
幽兰已经烧成灰烬,如今何处寻觅?
千年过去,只余下一顶老角巾。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对明代官员和文人的追思和反思。诗人以个人的身世和历史为背景,表达了自己身处沧海和累世之中的无奈和苦闷。他感叹自己的流离失所,同时也反映了整个明朝社会的动荡和不稳定。

诗中提到了明昌大定,指的是明成祖朱棣在位期间(1403年-1424年)。明成祖时期的变革和改革,给人们带来了希望和梦想,但也带来了深重的困扰和不确定性。诗人用"三生梦"来形容明朝的兴衰,表达了对历史变迁的思考和感慨。

诗中还提到了"钦叔",指的是钦差大臣,他们代表了明代官员的权威和威严。通过钦叔的形象,诗人表达了对过去一代人的景仰和敬意。

接下来,诗人提到了野史和读书的场景。野史是指非正式的历史记载,而汗简则是指汗血宝书,是历代文人留下的珍贵文献。这些历史和书籍都记录了明朝的兴衰和人们的努力。读书的山下起飞的埃尘,表达了读书人的勤奋和追求知识的精神。

最后两句"幽兰灰烬今何在,千载空余老角巾"则是对过去文人境况的反思。幽兰象征着高雅的文化,但如今已经消逝不见。而"老角巾"则代表了过去文人的形象,虽然时光流转,但文人的精神和追求仍然存在。

总之,这首诗词通过对明代历史和文人境况的描绘,反映了作者对时代变迁和个人命运的思考。诗人表达了对过去辉煌的景仰和对现实困境的痛感,同时也表达了对文化精神的追求和对历史传承的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千载空余老角巾”全诗拼音读音对照参考

dú jīn yuán zhū gōng yí jí gè fù yī zhāng fán wǔ shǒu
读金元诸公遗集各赋一章凡五首

cāng hǎi héng liú zhe cǐ shēn, zhōng yuán tiān rì zhào lèi chén.
沧海横流著此身,中原天日照累臣。
míng chāng dà dìng sān shēng mèng, qīn shū xī yán yī dài rén.
明昌大定三生梦,钦叔希颜一代人。
yě shǐ tíng zhōng yí hàn jiǎn, dú shū shān xià qǐ āi chén.
野史亭中遗汗简,读书山下起埃尘。
yōu lán huī jìn jīn hé zài, qiān zǎi kòng yú lǎo jiǎo jīn.
幽兰灰烬今何在,千载空余老角巾。
¤

“千载空余老角巾”平仄韵脚

拼音:qiān zǎi kòng yú lǎo jiǎo jīn
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千载空余老角巾”的相关诗句

“千载空余老角巾”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 5:17:33