网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “风流顿消歇”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“风流顿消歇”的意思及全诗出处和翻译赏析

风流顿消歇”出自宋代黎献的《挽赵秋晓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng liú dùn xiāo xiē,诗句平仄:平平仄平平。

“风流顿消歇”全诗

《挽赵秋晓》
宋代   黎献
父子龙门客,衣冠濮邸孙。
海桑尘劫换,文献故家存。
白璧今横道,青衫此盖棺。
风流顿消歇,些罢涕汍澜。

《挽赵秋晓》黎献 翻译、赏析和诗意

挽赵秋晓

父子龙门客,
衣冠濮邸孙。
海桑尘劫换,
文献故家存。

白璧今横道,
青衫此盖棺。
风流顿消歇,
些罢涕汍澜。

诗词中文译文:

悼念赵秋晓

父亲是龙门客,
我是祖辈在濮邸的孙子。
岁月流转,家族繁衍,
虽然经历沧海桑田,但家族文献依然保存。

如今,父辈的身体安置在白石棺材里,
他的遗体上盖着一件青色衣衫。
他的风采已经消逝,
我只能止住泪水。

诗意和赏析:

这首诗是宋代黎献所作,被称之为《挽赵秋晓》。诗人用深情款款的笔调,表达了对逝去亲人的思念之情。

首先,诗人描述了赵秋晓是自己的父亲,以及自己是赵家的后代。他们的家族历经沧海桑田,经历了种种风雨,但是家族的文献传承依然保存下来,说明了家族的血脉延续与文化传承的重要性。

接下来,诗人描写了父亲安放在白石棺材中,遗体上盖着一件青色衣衫。白璧横道,象征着贵重的石头,青衫此盖棺,表达了对父亲的敬重和追思之情。

最后,诗人仅用两句话表达自己内心的痛苦和止不住的泪水,象征着他对父亲的无尽思念和哀伤。

整首诗表达了诗人对父亲的深深思念之情,以及他对家族和家族文化的重视。诗人通过表达自己对亲人的追思之情,表达了对世事更迭和时光流转的感慨,并且令读者对生命的短暂和亲情的珍贵有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风流顿消歇”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhào qiū xiǎo
挽赵秋晓

fù zǐ lóng mén kè, yì guān pú dǐ sūn.
父子龙门客,衣冠濮邸孙。
hǎi sāng chén jié huàn, wén xiàn gù jiā cún.
海桑尘劫换,文献故家存。
bái bì jīn héng dào, qīng shān cǐ gài guān.
白璧今横道,青衫此盖棺。
fēng liú dùn xiāo xiē, xiē bà tì wán lán.
风流顿消歇,些罢涕汍澜。

“风流顿消歇”平仄韵脚

拼音:fēng liú dùn xiāo xiē
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风流顿消歇”的相关诗句

“风流顿消歇”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 5:15:13