词句 | “绿树青苔半夕阳”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “绿树青苔半夕阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿树青苔半夕阳”出自五代冯延巳的《采桑子》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ shù qīng tái bàn xī yáng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“绿树青苔半夕阳”全诗《采桑子》
五代
冯延巳
花前失却游春侣,独自寻芳。
满目悲凉。 纵有笙歌亦断肠。 林间戏蝶帘间燕,各自双双。 忍②更思量,绿树青苔半夕阳。 作者简介(冯延巳)冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。 采桑子·花前失却游春侣翻译及注释翻译 注释 采桑子·花前失却游春侣鉴赏上片写“失却游春侣”、 “独自寻芳”之悲。 “花前失却游春侣,独自寻芳。满目悲凉。”“花前月下”,原为游春男女的聚会之地;而偏偏在这游乐之处,失却了游春之侣;花前诚然可乐,但独自一人,徘徊觅侣,则触景生情,适足添愁,甚而至于举目四顾,一片凄凉,大好春光,亦黯然失色。 “纵有笙亦断肠。”笙歌在游乐时最受欢迎,但无人相伴,则笙歌之声,适足令人生悲。“纵有”两字,从反面衬托失去之痛:笙歌散尽,固然使人因孤寂而断肠,但他却感到即使笙歌满耳,也仍然是愁肠欲断。 下片写因见蝶燕双双,兴起孤独之感。 “林间戏蝶帘间燕,各自双双。”自己失却游春之侣而影单形只,但闲步四望,只见彩蝶双双,飞舞林间;蒸儿对对,出入帘幕。 “忍更思量,绿树青苔半夕阳。”彩蝶、燕儿都成双做对,使他怎能再耐得住自己的孤独之感!“绿树青苔半夕阳”一句,以景结情,夕阳斜照在绿树青苔之上的静景,正与上片的“满目悲凉”之句相拍合。 “绿树青苔半夕阳”全诗拼音读音对照参考cǎi sāng zǐ huā qián shī què yóu chūn lǚ, dú zì xún fāng. “绿树青苔半夕阳”平仄韵脚
拼音:lǜ shù qīng tái bàn xī yáng
平仄:仄仄平平仄平平 韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “绿树青苔半夕阳”的相关诗句“绿树青苔半夕阳”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。