网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “见了重休”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“见了重休”的意思及全诗出处和翻译赏析

见了重休”出自宋代吕渭老的《点绛唇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiàn le zhòng xiū,诗句平仄:仄仄平。

“见了重休”全诗

《点绛唇》
宋代   吕渭老
俊眼犀心,尊前如有乘鸾便。
过愁传怨。
只许灯光见。
见了重休,河汉明遮断。
深深院。
乱风飘霰。
揉了双罗燕。

作者简介(吕渭老)

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

《点绛唇》吕渭老 翻译、赏析和诗意

诗词:《点绛唇》

俊眼犀心,尊前如有乘鸾便。
过愁传怨,只许灯光见。
见了重休,河汉明遮断。
深深院,乱风飘霰。
揉了双罗燕。

中文译文:

美丽的眼睛,犀利的心思,就像乘坐凤凰一样,在您的面前。
悲伤和怨恨流传,只允许灯光见证。
见了就别再见,河流和天空都变得模糊。
深深的庭院,狂风中飘落的雪花。
温柔地抚摸着双燕。

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人对于爱情的渴望和失落。诗人用俊眼和犀利的心思来形容自己,表达了他对于自己的自信和追求。他希望能在心爱的人面前展现自己,就像乘坐凤凰一样高贵和出色。

然而,诗人却感受到了悲伤和怨恨的传递,只能通过灯光的映照来见证这些情感。诗中的“过愁传怨”表达了诗人内心的痛苦和苦闷。

诗人又表示,如果一旦见面,就不再相见,因为河汉明遮断了他们之间的联系。这里的河汉可以理解为天河和银河,象征着两个相爱的人之间的隔阂和距离。

最后

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“见了重休”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

jùn yǎn xī xīn, zūn qián rú yǒu chéng luán biàn.
俊眼犀心,尊前如有乘鸾便。
guò chóu chuán yuàn.
过愁传怨。
zhǐ xǔ dēng guāng jiàn.
只许灯光见。
jiàn le zhòng xiū, hé hàn míng zhē duàn.
见了重休,河汉明遮断。
shēn shēn yuàn.
深深院。
luàn fēng piāo sǎn.
乱风飘霰。
róu le shuāng luó yàn.
揉了双罗燕。

“见了重休”平仄韵脚

拼音:jiàn le zhòng xiū
平仄:仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“见了重休”的相关诗句

“见了重休”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 21:19:15