网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “辞君出薜萝”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“辞君出薜萝”的意思及全诗出处和翻译赏析

辞君出薜萝”出自唐代齐己的《别东林后回寄修睦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cí jūn chū bì luó,诗句平仄:平平平仄平。

“辞君出薜萝”全诗

《别东林后回寄修睦》
唐代   齐己
昨夜从香社,辞君出薜萝
晚来巾舄上,已觉俗尘多。
远路萦芳草,遥空共白波。
南朝在天末,此去重经过。

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《别东林后回寄修睦》齐己 翻译、赏析和诗意

《别东林后回寄修睦》是唐代诗人齐己创作的诗歌作品。

中文译文:
昨夜从香社,辞别君去离开薜萝。
到了晚上,踏入尘世的步伐已经感觉到很多。
走在远路上,被芳草缠绕,眺望着遥远的天空和白色的波浪。
南朝在天的尽头,这一次的离开将再次重复经过。

诗意:
这首诗是齐己写给东林大师的告别诗,描述了离别的场景和离去后的心情。诗人感叹了相聚的时光已经过去,自己辞别君主,离开了东林寺。晚上来临时,诗人穿过世俗的尘埃,踩在披着薜萝的草地上。他远离了熟悉的地方,看到远处的天空和波浪。南朝的景色渐行渐远,但诗人相信他将再次回到那里。

赏析:
这首诗通过具体的描写,表达了诗人对离别和未来的思考。诗人离开东林寺时,心中充满了离别的伤感和对未来的期待。作者运用了意象丰富的词语,如“薜萝”、“芳草”、“白波”,巧妙地描绘了离别时的情绪和远方的景象。整首诗情感真挚,凭借深刻的留恋之情和对未来行程的期待,表达了诗人内心的情感和对未来的希冀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辞君出薜萝”全诗拼音读音对照参考

bié dōng lín hòu huí jì xiū mù
别东林后回寄修睦

zuó yè cóng xiāng shè, cí jūn chū bì luó.
昨夜从香社,辞君出薜萝。
wǎn lái jīn xì shàng, yǐ jué sú chén duō.
晚来巾舄上,已觉俗尘多。
yuǎn lù yíng fāng cǎo, yáo kōng gòng bái bō.
远路萦芳草,遥空共白波。
nán cháo zài tiān mò, cǐ qù zhòng jīng guò.
南朝在天末,此去重经过。

“辞君出薜萝”平仄韵脚

拼音:cí jūn chū bì luó
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辞君出薜萝”的相关诗句

“辞君出薜萝”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 0:43:30