网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “重阳荆楚尚”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“重阳荆楚尚”的意思及全诗出处和翻译赏析

重阳荆楚尚”出自唐代皎然的《九日陪颜使君真卿登水楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóng yáng jīng chǔ shàng,诗句平仄:平平平仄仄。

“重阳荆楚尚”全诗

《九日陪颜使君真卿登水楼》
唐代   皎然
重阳荆楚尚,高会此难陪。
偶见登龙客,同游戏马台。
风文向水叠,云态拥歌回。
持菊烦相问,扪襟愧不才。

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《九日陪颜使君真卿登水楼》皎然 翻译、赏析和诗意

《九日陪颜使君真卿登水楼》是唐代皎然所作的一首诗。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
重阳荆楚尚,
高会此难陪。
偶见登龙客,
同游戏马台。
风文向水叠,
云态拥歌回。
持菊烦相问,
扪襟愧不才。

诗意:
这是诗人写给颜真卿九日登上水楼的诗。在重阳节的时候,楚地的气氛格外浓烈。诗人很遗憾不能亲临其境,只能作此诗表达自己的思念和愧疚之情。诗中诗人偶然遇见颜真卿,共同游玩在马台上。风吹拂着水面上的花草,云雾犹如围绕着歌声回旋。诗人忍不住拿手中的菊花询问真卿,同时也对自己的才华感到愧疚。

赏析:
这首诗通过描绘重阳节的氛围和诗人与颜真卿的游玩,传达了诗人深深地思念和愧疚之情。诗人没有亲临现场,但通过自己的想象和感受,将水楼的景致生动地展现在读者面前,展现出了对楚地风情和颜真卿的赞美之情。同时,诗人对自己才华的自谦也显示出他内心的谦逊和真诚。整首诗既表达了诗人对景致的赞美和思念,也展示了对颜真卿的敬佩和愧疚之情,情感真挚而深沉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重阳荆楚尚”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì péi yán shǐ jūn zhēn qīng dēng shuǐ lóu
九日陪颜使君真卿登水楼

chóng yáng jīng chǔ shàng, gāo huì cǐ nán péi.
重阳荆楚尚,高会此难陪。
ǒu jiàn dēng lóng kè, tóng yóu xì mǎ tái.
偶见登龙客,同游戏马台。
fēng wén xiàng shuǐ dié, yún tài yōng gē huí.
风文向水叠,云态拥歌回。
chí jú fán xiāng wèn, mén jīn kuì bù cái.
持菊烦相问,扪襟愧不才。

“重阳荆楚尚”平仄韵脚

拼音:chóng yáng jīng chǔ shàng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重阳荆楚尚”的相关诗句

“重阳荆楚尚”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 1:51:57