名句 | “麦浪翻晴风飐柳,已过伤春候。”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “麦浪翻晴风飐柳,已过伤春候。”的意思及全诗出处和翻译赏析
“麦浪翻晴风飐柳,已过伤春候。”出自清代纳兰性德的《四和香·麦浪翻晴风飐柳》,
诗句共14个字,诗句拼音为:mài làng fān qíng fēng zhǎn liǔ, yǐ guò shāng chūn hòu.,诗句平仄:仄仄平平平仄仄,仄仄平平仄。
“麦浪翻晴风飐柳,已过伤春候。”全诗《四和香·麦浪翻晴风飐柳》
清代
纳兰性德
麦浪翻晴风飐柳,已过伤春候。
因甚为他成僝僽?毕竟是春迤逗。 红药阑边携素手,暖语浓于酒。 盼到园花铺似绣,却更比春前瘦。 作者简介(纳兰性德)纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。 《四和香·麦浪翻晴风飐柳》纳兰性德 注释①风飐(zhan)柳:风吹动柳条。飐,风吹物使其颤动摇曳。②僝僽:忧愁、烦恼。 ③迤逗:挑逗、引诱、惹起等意。 ④红药阑:红芍药花之围栏。。 ⑤词牌名汪刻本作〈四犯令〉。上片「迤逗」袁刻、汪刻本作「拖逗」。下片「盼到园花铺似绣」底本夺一「园」字,依律此句当七字,据袁、汪二刻本补。 《四和香·麦浪翻晴风飐柳》纳兰性德 赏析春去夏来,伤春的季节已经过了,而纳兰性德还是烦恼异常,故上片结句点出伤春意绪仍在。而这“春”字又不止于自然之春,个中亦含“春怀”、“春情”的内蕴。因而下片前二句之回忆语便承“春巡逗”而来,点明烦恼之由,即是她那美好的意态令人动情又使人伤感。结二句再转回写此时之情景与感受,翻转之中更透过一层地表达出斯人独憔悴的情态,苦恋的悲哀。“麦浪翻晴风飐柳,已过伤春候。”全诗拼音读音对照参考sì hé xiāng mài làng fān qíng fēng zhǎn liǔ, yǐ guò shāng chūn hòu. “麦浪翻晴风飐柳,已过伤春候。”的相关诗句“麦浪翻晴风飐柳,已过伤春候。”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网诗词名句大全提供一些经典著名的古诗句的出处、作者及诗词原文查询,并提供诗词的翻译及赏析。