单词 | 程启充《游千山记》阅读答案及原文翻译 |
释义 | 程启充《游千山记》阅读答案及原文翻译
游千山记
明晨,寺僧设斋,乃行,憩大树下。人境空寂翛然,有遗世之想。东峰危险,徐、刘二子浮白③引满,其间适有吹笳者,声振林樾,闻之愀然。自龙泉至此,二十余里,陡绝洿陷,悬崖怪石,后先相倚,抚孤山,瞰深壑,奇花异卉,杂然如绣。 【注】①程启充,明代正德进士,曾任御史、江西按察使,后被人诬告,贬戍抚顺、盖州等处十六年。此文写于 他被贬盖州时。②瓯脱:泛指边界。③浮白:满杯饮酒。④徼(jiào):边界。 8.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 A.阁在山半,缘崖旋转 B.值饥,食之厌 C.弘润秀丽,磅礴盘结,不可殚述 D.弗克传其胜 9.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是 A. B. C. D.昔柳州山水以子厚显 10.把第I (1)以匹布缚胸,使人从后挽之,扶滕侧足,盘跚而步,危甚。(5 (2)使在中州,当与五岳等;僻在东隅,高人、游士罕至焉。(5 11.作者通过抒写所见所感,表达了怎样的思想情感?请结合全文,简要概括。(4 参考答案 8.A(缘:沿着) 9.B(B项的“而”均为连词,表修饰。A项第一个“乃”副词,可译为“然后”“才”;第二“乃”为副词,可译为“竟然”。C项第一个“因”介词,可译为“由于”,第二个“因”介词,可译为“通过”。D项第一个“以”介词,可译为“因为”,第二个“以”介词,可译为“用”) 10.(10分)(1)一人(在前面)用布绑住前胸,让人从后面拉着,攀附着藤枝,侧着身子,在路上摇晃不稳地走着,非常危险。(大意3分,落实“挽”“步”各1分) (2)(千山)假使在中原地区,应该与五岳齐名;(现在)(它)处在僻远的东部角落,志趣高雅、游历四方的人极少来到这里。(大意3分,落实 “等”“隅”各1分) 11.①对千山胜景的喜爱。(1分)②为千山地处偏远、高人罕至的惋惜(1分)。③借千山所含蓄地表达了自己虽有才华但被贬远地的不平。(2分)(语意相近即可) 【参考译文】 千山位于辽阳城南面六十里,秀丽的山峰重重叠叠,延绵数百里。东边与边界接壤,南边环绕辽阳城,草木茂盛并且常常有好景致。我在丙申年间被贬盖州,取道辽阳,于是和志趣相投的徐、刘二人游览千山。 从南边迂回上山,走了数里,抵达祖越寺。路途颇为险峻,在寺庙的禅堂稍作休息,然后登上万佛阁。该阁处于半山,沿着悬崖顺势而建,穿过悬空的横梁而入。靠着栏杆放眼四周,寒风阵阵,于是在祖越寺过夜。当天是戊子日,我们顺着东山远望螺峰,沿着太极石攀登,走进岩石中的山涧。(从山涧)俯看万佛阁,已经在下方。从一览亭走弯弯曲曲的路由西向北而行,到达龙泉寺。晡时,前往香岩寺,一路上溪水曲折向东流,岩穴沟壑幽美深邃。 第二天早上,寺庙的僧人设斋宴,(我们用过斋宴)然后起行,(路上)在一棵大树下面休息。此处空旷寂静自由自在,(不禁)产生远离尘世的想法。东峰山势高险,徐、刘二人满饮后再斟满,这时候正好有吹胡笳的人,胡笳的声音震动林木,听起来让人感到忧愁。从龙泉到这,一共二十多里,山崖、深池到处都有,悬崖、怪石接连出现,靠着突出的山石,俯瞰幽深的沟壑,奇花异草,如绣锦一般到处都是。 第二天清晨,天刚放晴,(我们)登上中峰,回头看京城,远望荒凉的边界,山海浩瀚无边。多次休息后,到达仙人台,到处是陡峭险峻的石壁山崖,(在山崖)北边的角落用木梯登顶眺望,两腿战栗。强壮的人都要匍匐地爬上去,看到石头做的棋盘,(相传)九仙在这里围观、下棋。从仙人台往中会寺方向出发,绕过溪涧,穿过乱石,荆棘塞满去路,不能容下拐杖,路仅容双脚。一人(在前面)用布绑住前胸,让人从后面拉着,攀附着藤枝,侧着身子,在路上缓慢前行,非常危险。刘子先走,徐子和我相距几步,摘下山花赠诗给我,我也按照音律应和他。(我们)坐在石头上,一位老人请我们吃麦饼。刚好肚子饿了,我们吃得心满意足,问老人的姓名,他笑而不答,然后我们就到达中会寺。(到这)走了大约二十里路,因为疲惫,坐在僧人房间休息。过了很久,才从中会寺返回祖越寺。 回望各座山峰,(它们)都像在天上一样。这座千山的美景,温润秀丽,磅礴曲折,不可说尽。(千山)假使在中原地区,应该与五岳齐名;(现在)(它)处在僻远的东部角落,志趣高雅、游历四方的人极少来到这里。世间万物的规律是幸运还是不幸运,又是怎样的呢?以前柳州的山水因为柳宗元而显扬,而我地位低下、学识浅陋,不能使千山的胜景留传,姑且像这样粗略叙述它的概貌。 |
随便看 |
|
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。