单词 | “郑善果,郑州荥泽人也”阅读答案解析及翻译 |
释义 | “郑善果,郑州荥泽人也”阅读答案解析及翻译
郑善果,郑州荥泽人也。祖孝穆,西魏少司空、岐州刺史。父诚,周大将军、开封县公。大象初,讨尉迟迥,力战遇害。善果年九岁,以父死王事,诏令袭其官爵。家人以其婴孺,弗之告也,受册悲恸,擗踊不能胜,观者莫不为之流涕。
隋开皇初,改封武德郡公,拜沂州刺史。大业中,累转鲁郡太守。善果笃慎,事亲至孝。母崔氏,贤明晓于政道,每善果理务,崔氏尝于阁内听之。闻其剖断合理,归则大悦;若处事不允,母则不与之言,善果伏于床前,终日不敢食。崔氏谓之曰:“吾非怒汝,反愧汝家耳。汝先君在官清恪,未尝问私,以身徇国,继之以死。吾亦望汝继父之心。自童子承袭茅土,今位至方伯,岂汝身能致之耶?安可不思此事而妄加嗔怒?内则坠尔家风,或亡官爵;外则亏天子之法,以取罪戾..。吾寡妇也,有慈无威,使汝不知教训,以负清忠之业,吾死之日,亦何面以事汝先君乎!”善果由此遂励己为清吏,所在有政绩,百姓怀之。 及朝京师,炀帝以其居官俭约,莅政严明,与武威太守樊子盖为天下第一,各赏物千段,黄金百两,再迁大理卿。后突厥围炀帝于雁门,以守御功,拜右光禄大夫。从幸江都。宇文化及弑逆,署为民部尚书,随化及至辽城。 淮安王神通围化及,善果为化及守御督战,为流矢所中。及神通退还,窦建德进军克之。建德将王琮获善果,诮之曰:“公隋室大臣也,自尊夫人亡后而清称益衰,又忠臣子,奈何为弑君之贼殉命苦战而伤痍若此?”善果深愧赧,欲自杀,伪中书令宋正本驰往救止之。建德又不为之礼,乃奔相州。淮安王神通送于京师,高祖遇之甚厚,拜太子左庶子,检校内史侍郎,封荥阳郡公。 善果在东宫,数进忠言,多所匡谏。未几,检校大理卿,兼民部尚书。正身奉法,甚有善绩。寻坐事免。及山东平,持节为招抚大使,坐选举不平除名。后历礼部、刑部二尚书。贞观元年,出为岐州刺史,复以公事免。三年,起为江州刺史,卒。 【摘自《旧唐书》六十二卷】 4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分) A.擗踊不能胜 捶胸顿足 B.岂汝身能致之耶 导致 C.外则亏天子之法,以取罪戾 罪过 D.高祖遇.之甚厚 对待、相待 5.以下各组句子中,全都能表现郑善果至孝的一组是(3分) ①受册悲恸,擗踊不能胜②善果伏于床前,终日不敢食③善果由此遂励己为清吏 ④善果深愧赧,欲自杀⑤每善果理务,崔氏尝于阁内听之⑥数进忠言,多所匡谏 A.①②③ B.②④⑤ C.①③⑥ D.③④⑤ 6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分) A.郑善果为官期间勤俭节约,掌管政事严肃公正、赏罚分明,曾与武威太守樊子盖在官吏考核中,并列第一,受到皇帝的赏赐。 B.郑善果事亲至孝,母亲希望他像其父亲一样廉洁谨慎,从此他就勉励自己去做清官。 C.郑善果曾两次做防守、防御,第一次为炀帝,打了胜仗,第二次为宇文化及,受了伤,后来打了败仗,自己也被俘。 D.唐高祖对待郑善果非常厚爱,让他在东宫任职,郑善果也多次进献匡正谏诤的忠言。 7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)闻其剖断合理,归则大悦;若处事不允,母则不与之言,善果伏于床前,终日不敢食。 (2)公隋室大臣也,自尊夫人亡后而清称益衰,又忠臣子,奈何为弑君之贼殉命苦战而伤痍若此? 参考答案 4.B 致:得到、获得 5. A ⑤⑥不能 6. A.“郑善果为官期间勤俭节约”错,可自从您的母亲去世之后你的清廉的名声就日益衰减 7.(1)如果听到郑善果剖析判断的合乎情理,善果回来后母亲就很高兴;假若处理的不公平,她就不和儿子说话,善果就趴在母亲床前,一天都不敢吃饭。 (2) 你是隋朝的大臣,可自从您的母亲去世之后,你的清廉的名声日益衰减,况且你又是忠臣的后代,为什么要替杀害国君的贼子拼死苦战还受这样的重伤呢? 参考译文: 郑善果是郑州荥泽人也。祖父郑孝穆,官至西魏少司空、岐州刺史。父亲郑诚,曾做过北周大将军、开封县公。大象初年,讨伐尉迟迥,拼力征战遇害身亡。善果刚刚九岁,因为父亲是为朝廷的事情战死的,所以朝廷下令让他继承父亲的爵位为开封县公。家人因为他还是小孩子,没有告诉他这件事,等到被册封的时候他不停地捶胸顿足,哀痛之极。围观的人没有不流泪的。 隋朝开皇初年,又被升任武德郡公,担任沂州刺史。大业年间,多次调任做鲁郡太守。郑善果忠诚谨慎,侍奉母亲非常孝顺。他的母亲崔氏为人贤明,懂得处理地方事务的方法。善果每次处理政务,她都在官署旁边的小门里偷听。如果听到郑善果剖析判断的合乎情理,善果回来后母亲就很高兴;假若处理的不公平,她就不和儿子说话,善果就趴在母亲床前,一天都不敢吃饭。崔氏对他说:“我不是生你的气,而是感到愧对你们郑家罢了。你的父亲为官廉洁谨慎,不曾有过私心,以身殉国,继之以死。我也希望你符合这种心志。你幼年时候就承袭了你父亲分封的土地,如今官位做到刺史和太守,难道这是你自身的功劳所能达到的吗?你不想想这事,却常常随便发怒。对内败坏了你们家的家风,甚至或失去公爵爵位,对外则损害了天下的法则而自取罪过。我只是一个寡妇罢了,只有慈爱却没有威严,使你不知道教导训戒,怎么可以担负忠臣留下的事业呢?我死了以后又有什么面目在地下去见你的父亲呢?”善果从此就勉励自己去做清官,所在的地方都有很好的政绩,老百姓都怀念他。 等到他到京城朝见皇帝时,炀帝认为他为官有节制,掌管政事严肃公正、赏罚分明,与武威太守樊子盖在官吏考核中,并列第一,隋炀帝赏赐他黄金百两、物品千段。升任大理卿。后突厥在雁门围困炀帝,围解后,因为防守、防御的功劳,授右光禄大夫。跟从炀帝游江都。等到宇文化及杀害炀帝的时候,让他代理民部尚书,跟随宇文化及等到辽城。 淮安王李神通围困宇文化及,善果替化及防守防御督促战事,被流矢射伤。等到神通退兵回去,窦建德带领军队打败了善果。建德的将领王琮抓获善果,讥笑他说:“你是隋朝的大臣,可自从您的母亲去世之后你的清廉的名声就日益衰减,而且你又是忠臣的后代,为什么要替杀害国君的贼子拼死苦战还受这样的重伤呢?”善果深感羞愧汗颜,想自杀,伪中书令宋正本前往阻止救下了他。但建德没有对他以礼相待,于是逃到了相州。淮安王李神通将他送到京城,唐高祖对待他非常厚爱。任命他为太子左庶子,检校内史侍郎,封为荥阳郡公。 善果在东宫任职,多次向太子进献忠言,大多都是匡正谏诤的言语。不久,升任检校大理卿,兼任民部尚书。端正自己,奉公守法,政绩显著。不久因公事过失被免官。等到山东平定,做了持节招抚大使,因为选举不公平的罪名被除名。后来历任礼部、刑部二尚书。贞观元年,出京任岐州刺史,又因为公事免职。贞观三年,被起用做江州刺史一直到死。 |
随便看 |
|
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。