单词 | 浅谈如何提高文言文教学的实效性 |
释义 | 浅谈如何提高文言文教学的实效性浅谈如何提高文言文教学的实效性 摘 要:学生阅读课外文言短文的能力并不高。为此,笔者从以下八个方面阐述如何提高文言文教学的实效性:诵读感知,涵泳文字;诠释词义,理解句意;掌握要领,辨明句式;积累成语,丰富底蕴;概括形象,塑造人格;发掘内涵、感悟意蕴;多向思维、畅谈感受;品文嚼字,领悟写法。 关键词:实效性;诵读;诠释;辨明;积累;概括;领悟 新课标要求学生学会阅读浅显文言文,但从学生阅读课外文言短文的现状来看,这种能力并不高。具体表现在如下。 1.望文生义,不能准确把握文言词的意义; 2.理解句子的含义偏颇甚至与原意相反; 3.对人物形象的分析概括不全面,评价欠妥; 4.概括主题,归纳主旨,感悟道理肤浅; 5.鉴賞的尺度不够; ...... 这种阅读现状固然与学生的阅读理解能力有关,但更主要的是文言文教学的实效性未能得到真正的提高。课内文言知识是基础,课外文言知识是拓展延伸。如何立足课外,使课内外知识的教学合理地结合起来,是一个值得思索和探讨的问题。下面就此谈谈我的几点浅见。 一、诵读感知,涵泳文字 俗话说:“三分文章七分读。”文言简意博。只有反复诵读,才能入其境,得其意,悦于心。如我上《四知》,用多媒体播放“杨震小故事”的诵读和画面,营造优雅的语境感染学生,使学生的情操得到熏陶,得到美的艺术享受。接着我让学生个别朗读、齐读,感知文言大意。在这篇课文的教学中,我尤其重视对学生的'朗读指导。我要求学生做到以下几个方面。 1.读准音 如:邓骘(zhì) 昌邑(yì) 谒见(yè) 遗震(wèi) 涿郡(zhuō) 旧长者(zhǎng) 2.读准节奏 如:大将军邓骘 | 闻其贤 | 而辟之 故 | 所举荆州茂才王密 | 为昌邑令 3.读准语气 如:“故人知君,君不知故人,何也?”应读出杨震质问的语气;“天知,地知,我知,何谓无知!”应读出杨震反问感叹的语气。 为了进一步培养学生朗读感知文言文的能力,我用多媒体投放以下文言短文,并要求学生完成有关问题。 薛谭学讴于秦青未穷青之技自谓尽之遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。 (选自:《列子·汤问》) 问题: 1.给加点的字注音 学讴() 饯于郊衢( )( ) 响遏( ) 2.请用“|”线标示出需要加标点符号的地方。 薛谭学讴于秦青未穷青之技自谓尽之遂辞归。 3.“抚节悲歌”应读出什么语气? 明确: 1.讴(ōu) 饯(jiàn) 衢(qú) 遏(è) 2.秦青|之技| 尽之| 3.“抚节悲歌”应读出激昂悲壮的语气。 这样引导学生注意朗读的读音、节奏、语气,使学生感知古文的内容,体会到学无止境的道理。 二、诠释词义,理解句意 文言文有不少文言知识,如一词多义、古今异义词、偏义复词,通假字等。掌握这些文言知识,有利于更准确地理解句意。如我让学生阅读课外文言短文《拒绝受赐》,要求学生解释加点的词的意义和用法。 拒绝受赐 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉。曰:“请以此修衣。”曾子不受,反;复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。” (选自:西汉·刘向《说苑·立节》) 问题:衣敝衣( ) 致邑( ) 足以( ) 其节( ) 明确:衣(穿,名词作动词) 致(送,动词) 以(用来,连词) 节(节操,名词) 当然,以上这些文言词学生并不能全部做对。如把“衣敝衣”中第一个“衣”解释成“脱掉”。这是对句子原意的误解。为此,我点拨:“衣”在文言文中一般有两种意思,即“衣服”和“穿”。要选用哪一种意思,要结合上下文推断。这样引导学生学以致用,诠释词义,提高了学生释词解意的能力。 三、掌握要领,辨明句式 文言文句式有多种,即判断句、倒装句、被动句、省略句。判断句的翻译常带有一个“是”字;倒装句翻译时语序应颠倒;被动句翻译带有一个“被”字;省略句翻译应把省略的部分补充出来。句式不同,翻译也应有所不同。 如:环滁皆山也(判断句)──环绕滁州城的都是山 甚矣,汝之不惠(倒装句)──你太不聪明了 帝感其诚(被动句)──天帝被他的诚心所感动 触草木,尽死(省略句)──(蛇)碰了草木,(草木)全枯死 为了检验学生掌握文言句式的情况,我让学生阅读以下文言短文,并说出其中所用的句式。 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。” (选自:《吕氏春秋·察传》) 明确:告人曰(省略句)──姓丁的人告诉人家说 闻之于宋君(被动句)──这句话被宋国国君听到 这样引导学生进行阅读训练,使学生辨别了句式,提高了翻译的准确性。 |
随便看 |
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。