网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《南歌子》 陈亮
释义

《南歌子》 陈亮

宋代   陈亮
池草抽新碧,山桃褪小红。
寻春闲过小园东。
春在乱花深处、鸟声中。
游镫归敲月,春衫醉舞风。
谁家三弄学元戎。
吹起闲愁、容易上眉峰。

作者简介(陈亮)

陈亮头像

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

《南歌子》陈亮 翻译、赏析和诗意

《南歌子》是宋代诗人陈亮的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

池草抽新碧,山桃褪小红。
池中的水草正在抽出嫩绿的颜色,山上的桃花已经褪去了鲜艳的红色。

寻春闲过小园东。
我闲散地寻找春天,走进了东边的小园。

春在乱花深处、鸟声中。
春天隐藏在繁花和鸟鸣声中。

游镫归敲月,春衫醉舞风。
我骑着马匹回到家里,在明月下敲击着门闩,春天的衣裳在风中醉舞。

谁家三弄学元戎。
不知是哪家的人在演奏三弄乐曲,学习着元戎的风格。

吹起闲愁、容易上眉峰。
吹起了一阵闲愁,容易使人的眉头紧皱。

诗意:
这首诗通过描绘春天的景色和氛围,表达了诗人内心的感受和情绪。诗中描述了池塘中新抽出的嫩绿草叶和山上褪去红色的桃花,展现了春天的到来。诗人在小园里寻找春天,感受到春天深处的花香和鸟鸣声。回到家中,诗人听到了三弄乐曲,仿佛学习了元戎的风格。然而,心中的闲愁却让他的眉头紧皱。

赏析:
这首诗通过对自然景色和音乐的描写,表达了诗人对春天的向往和内心的情感。诗人以细腻的笔触描绘了池塘中的新绿和山上的桃花,展示了春天的美丽。同时,诗人将春天与鸟鸣声、乐曲相结合,创造出一种愉悦的音乐氛围。然而,在这美好的春天中,诗人内心的闲愁却浮现出来,给整首诗增添了一丝忧郁的情感。整首诗流畅自然,用意象丰富的描写将读者带入了诗人的心境,让人感受到了春天的美好和诗人内心的纷扰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《南歌子》陈亮 拼音读音

nán gē zǐ
南歌子

chí cǎo chōu xīn bì, shān táo tuì xiǎo hóng.
池草抽新碧,山桃褪小红。
xún chūn xián guò xiǎo yuán dōng.
寻春闲过小园东。
chūn zài luàn huā shēn chù niǎo shēng zhōng.
春在乱花深处、鸟声中。
yóu dèng guī qiāo yuè, chūn shān zuì wǔ fēng.
游镫归敲月,春衫醉舞风。
shuí jiā sān nòng xué yuán róng.
谁家三弄学元戎。
chuī qǐ xián chóu róng yì shàng méi fēng.
吹起闲愁、容易上眉峰。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 13:04:44