网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “春至难久留”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“春至难久留”的意思及全诗出处和翻译赏析

春至难久留”出自唐代孟郊的《观种树》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn zhì nán jiǔ liú,诗句平仄:平仄平仄平。

“春至难久留”全诗

《观种树》
唐代   孟郊
种树皆待春,春至难久留
君看朝夕花,谁免离别愁。
心意已零落,种之仍未休。
胡为好奇者,无事自买忧。

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《观种树》孟郊 翻译、赏析和诗意

《观种树》一诗是唐代诗人孟郊的作品。这首诗描述了种植树木的过程,并表达了离别之情和忧虑之感。

诗中的主题主要是春天和离别。诗人告诉我们种树都要等待春季,因为只有春天来临,树木才会生长。然而,春天却很短暂,留不住更久。诗人把种树的景象和人与人之间的离别相比较,让读者感受到人生离别的无常和悲伤。

诗中的意境清新明亮,描绘了树木在春天中的娇艳和盛开的情景。诗人通过花朵的开放,引发了对离别的痛苦和悲伤的思考。诗人用“谁免离别愁”一句表达了对别离之情的感叹,并对离别的痛苦有所共鸣。那些心思散去、离愁渐远的人,不再埋怨命运,也不再为自己的好奇心而购买忧愁。

这首诗情感深沉,句意简练。通过揭示树木的生长过程与人的离别之情的对比,诗人呈现了生命的短暂与人生的无常。读者能够从中体会到生活中的别离和人生的经历,感受到诗人对于离别的悲伤和无奈。整首诗词给人以深思和共鸣,同时也唤起了人们对于生命的珍惜和对时光的流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春至难久留”全诗拼音读音对照参考

guān zhòng shù
观种树

zhòng shù jiē dài chūn, chūn zhì nán jiǔ liú.
种树皆待春,春至难久留。
jūn kàn zhāo xī huā, shuí miǎn lí bié chóu.
君看朝夕花,谁免离别愁。
xīn yì yǐ líng luò, zhǒng zhī réng wèi xiū.
心意已零落,种之仍未休。
hú wéi hào qí zhě, wú shì zì mǎi yōu.
胡为好奇者,无事自买忧。

“春至难久留”平仄韵脚

拼音:chūn zhì nán jiǔ liú
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春至难久留”的相关诗句

“春至难久留”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 20:40:01