名句 | “绣袂捧琴兮,登君子堂。”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “绣袂捧琴兮,登君子堂。”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绣袂捧琴兮,登君子堂。”出自唐代贯休的《善哉行·伤古曲无知音》,
诗句共11个字,诗句拼音为:xiù mèi pěng qín xī, dēng jūn zǐ táng.,诗句平仄:仄仄仄平平,平平仄平。
“绣袂捧琴兮,登君子堂。”全诗《善哉行·伤古曲无知音》
唐代
贯休
有美一人兮,婉如青扬。
识曲别音兮,令姿煌煌。 绣袂捧琴兮,登君子堂。 如彼萱草兮,使我忧忘。 欲赠之以紫玉尺,白银铛。 久不见之兮,湘水茫茫。 作者简介(贯休)![]() 贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。 《善哉行·伤古曲无知音》贯休 古诗注释①清扬:指女子眉目的美丽。 ②眷然,依恋貌。 《善哉行·伤古曲无知音》贯休 古诗评价诗歌前半首塑造了一个眉清目秀、心地善良、善为乐声的年轻女子形象。 后半首写了一只离群的鸟,它在黄昏投宿在水中的沙洲,它伸长了脖子,鼓动着翅膀,在那里悲哀地叫着。听到它的叫声,我深情地回头望着它,它激起了我心中的忧愁啊。嗐,我亲爱的人儿,它的叫声让我想起了你,让我如何忘怀?这忧愁啊,紧紧缠绕在我心中。 有人评析说这前后是两首诗。这种意见不可取,因为前半首只是描绘了一个女子的形象,而没有表明描绘这个形象的用意何在。这首诗的问题在于前后半首之间缺少语意的链接,使其看起来如断开的两首。只有最后两句才把前后半首连接在了一起。 “绣袂捧琴兮,登君子堂。”全诗拼音读音对照参考shàn zāi xíng shāng gǔ qū wú zhī yīn yǒu měi yī rén xī, wǎn rú qīng yáng. “绣袂捧琴兮,登君子堂。”的相关诗句“绣袂捧琴兮,登君子堂。”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网诗词名句大全提供一些经典著名的古诗句的出处、作者及诗词原文查询,并提供诗词的翻译及赏析。