单词 | 文言文《学奕》知识点 |
释义 | 文言文《学奕》知识点文言文《学奕》知识点 【原文】 学弈 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援(yuán)弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗(fú)若之矣(yǐ)。为是其智弗若与(yú)?曰:非然也。(选自《孟子·告子》) 【注释】 (01)弈:围棋,这里作动词下(围)棋。 (02)弈秋:秋,为名;因他善于下棋,所以称为弈秋。 (03)通:全。通国:全国。 (04)善:擅长,善于。 (05)弗若:不如。 (06)诲:huì,教诲,教导。 (07)惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。 (08)之:代词,指代弈秋的教导。 (09)鸿鹄:名词,指代天鹅。 (10)援:引,拉。 (11)缴:系着生丝绳的箭。 (12)之:代词,指代专心致志的人。 (13)俱:一起。 (14)弗:不。 (15)矣:了。 (16)为:因为 (17)其:代词,指代后一人。 (18)虽:虽然。 (19)将至:即将到来。 (20)其:他的,指后一个人。 (21)非然也: 非:并非、并不是 然:如此,这样。 也:语气助词。 (22)唯:只 【翻译】 学奕 弈秋是全国最擅长下棋的人。一次,他教导两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的.教导;而另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是他心里总以为将有天鹅要飞过来,想拉弓搭箭去射它。虽然他们一起学习,但另一个学下棋的人学得却不如前一个好。难道是因为他的智商不如前一个人吗?说:不是这样的。 【赏析】 弈秋教两个人下棋,一个人专心致志地学习,另一个人心里总以为将有天鹅要飞过来,想拉弓搭箭去射它,三心二意地学习,形成鲜明的对比。通过这件事说明了学习应该认真细心、专心致志、一心一意,虚心听从老师的教导,切不可三心二意,才能学有所成的道理。 |
随便看 |
|
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。