网站首页  词典首页

请输入您要查询的古文:

 

单词 初二语文文言文《滥竽充数》课文翻译
释义

初二语文文言文《滥竽充数》课文翻译

初二语文文言文《滥竽充数》课文翻译

  滥竽充数

作者:未知

齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽。宣王悦之,廪食以数百人。

齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。

宣王死,闵王立。好一一听之,处士逃。

齐宣王死后,他的儿子王继位。王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。

  【注释】

[1]竽:古代一种簧管乐器,很象现在的笙。

[2]处士:没有官职的普通知识分子。

[3]悦:通说。

[4]廪(lǐn)食:官府供给饮食。粮食仓库。

  【作者简介】

韩非(约前280-前233),是韩国的贵族,喜刑名法术之学,后世称他为韩非子。他和李斯都是荀子的弟子。当时韩国很弱,常受邻国的'欺凌,他多次向韩王提出富强的计策,但未被韩王采纳。韩非写了《孤愤》《五蠹》等一系列文章,这些作品后来集为《韩非子》一书。秦王嬴政读了韩非的文章,极为赞赏。公元前234年,韩非作为韩国的使臣来到秦国,上书秦王,劝其先伐赵而缓伐韩。李斯妒忌韩非的才能,与姚贾一道进谗加以陷害,韩非被迫服毒自杀。

随便看

 

国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 11:04:31