单词 | 江盈科《蛛与蚕》阅读答案及原文翻译 |
释义 | 江盈科《蛛与蚕》阅读答案及原文翻译
蛛与蚕
江盈科 蛛语蚕曰:“尔饱食终日以至于老,口吐经纬,黄口灿然,固之自裹。蚕妇操汝入于沸汤,抽为长丝,乃丧厥躯。然则其巧也,适以自杀,不亦愚乎!”蚕答蛛曰:“我固自杀。我所吐者,遂为文章,天子衮龙,百官绂绣,孰非我为?汝乃枵腹而营口,吐经纬织成网罗,会伺其间,蚊虻蜂蝶之见过者无不杀之,而以自饱。巧则巧矣,何其忍也!”蛛曰:“为人谋则为汝自谋,宁为我!”噫,世之为蚕不为蛛者寡矣夫! ( 选自《雪涛小说》 ) 【试题】 (1)、解释下列句子中加点词语的意思。 ① 遂为文章( ) ② 孰非我为( ) ③汝乃枵腹而营( ) (2)蛛和蚕各指什么人? 【参考答案】 (1)① 文章:错综华美的色彩或花纹,此指带花纹的织品。 ② 孰:疑问代词,哪一个。 ③ 营:营生,谋生。 (2) 蛛:指利己不利世,自私自利的人。 蚕:指利世不利己,舍身为人的人。 (佛山市2008年高中阶段学校招生考试语文试题) 二: 1、在文中找出两个第二人称代词:尔饱食终日以至于老、汝乃枵腹而营口。 2、指出下列句中加点词各指代什么。 口吐经纬(蚕丝)遂为文章(指带花纹的织品) 3、解释加点词的不同意义。 (1)我所吐者,遂为文章(带花纹的织品) (2)为人谋则为汝自谋(为自己打算 ) 4、下列句中的“之”各指代什么。 (1)蚊虻蜂蝶之见过者无不杀之。(它们) (2)其里之富人见之,坚闭门而不出。(东施) (3)或告之曰:“是非君子之道。”(偷鸡者 ) 5、蛛和蚕各自的特点是什么。 (1) 蛛:利己不利世 (2)蚕:利世不利己 6、作者在文的态度是什么?褒蚕贬蛛。从哪里可看出来?文末。 [阅读提示] 本文以利世不利己的蚕和利己不利世的蜘蛛相对比,讽刺了那些自私自利的人。 【作者简介】 江盈科(1553—1605),字进之,号绿萝山人。桃源人。其祖父伯玉、父亲风翎均“课于农”。江盈科是晚明文学革新派——公安派的创始人之一.他与袁宏迫等互相唱和,从理论到创作都有所建树,在当时影响颇大,有“袁、江二公”之称,曾为公安派的创立立下过汗马功劳。他为文主张“元神活泼”,写真性、真情、真我,被袁氏兄弟称为诗文“大家”。传世著作有今人黄仁生博士辑校、由岳麓书社出版的《江盈科集》。 【译文】 蜘蛛对蚕说:“你饱食终日一直到老,口中吐出纵横的蚕丝,嫩黄的嘴已金光灿灿,把自己裹得萦紧的。蚕妇把你放到开水里,抽成长丝,于是便丧失了生命。既然如此.那么你巧妙的技艺,正好用来自杀,(这)不是太愚蠢了吗?” 蚕回答蜘蛛说:“我固然是自杀,(但)我吐的东西,接着织成有华美花纹的绸缎,天子穿的龙袍,百官穿的礼服,哪一样不是我(吐丝)做成的呢?你却是空着肚子到处去寻找食物,嘴里吐出纵横的丝,织成罗网,在罗网里坐着窥视,蚊、虻、蜂、蝶经过,没有不被杀死的.(然后)用它们来填饱自己(的肚子),(你的)技巧高是高.(可是)多么残忍啊!”蜘蛛说:“替别人打算,还是替自己打算,(我)宁肯为自己!” 咳,世上愿意做蚕而不做蜘蛛的人是很少的呀。 【简评】 《蛛与蚕》通过蜘蛛与蚕的对话,描写了人生观截然不同的两种人:一种人利己不利世,自私自利。一种人利世不利己,舍身为人。这个寓言故事,赞扬了蚕的无私,高尚和奉献精神,抨击了蜘蛛的冷血和残忍。作者赞扬后一种人,并感叹社会上这种人太少了啊! |
随便看 |
|
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。